Худсовет принял картину неоднозначно. И хотя было понятно, что кино получилось зрелищным, споры в оценке фильма были достаточно острыми. Особенно нападала «старая гвардия», Вера Павловна Строева: — Это не наша комедия, не советская! Что такое советская комедия? Это народный глубокий смех, вызываемый особенностью характера советского человека, всей его жизнью, всей средой, в которой он живет. А не чужой...
Реплика Костюковского: — А грузинская комедия — это советская или грузинская? Для меня «Человек с бульвара Капуцинов» — это советская комедия, чистая, добрая, с чувством меры, чувством вкуса и чувством жанра.
Александр Зархи: — Картина не готова! Такое количество пышущего дарования —- это невозможно переварить! Хватит револьверов, хватит драк... Надо их выбросить, соединить остальное, позвать Джона Смита, пусть смонтирует, и тогда получится кино.
Так же разнообразны в оценках были и зрители.
Пенсионерки из Харькова:
«За что артисты получают ненужные травмы и боль? Куда смотрят их создатели? Снимите этот фильм с производства!
Ученики 4-го класса из г. Владимира:
«Только не смейтесь и никому не показывайте наше письмо... Мы хотим, чтоб сняли этот фильм еще раз с нами! Мы можем сыграть все роли и выполнить все трюки и драки!»
Уборщица из подъезда — г. Ярославль:
«Алачка! Большое Вам спасибо у вас работа трудная и тяжолая».
Алла Сурикова
Главы из книги "Любовь со второго взгляда".Изд-во "Вагриус". 2002г